17 May 2014

SELFİE'YE İLGİNÇ TÜRKÇE KARŞILIK ÖNERİLERİ! SİZİNKİ NEDİR?

Reklamlar


  Sosyal medyada bir "selfie" çılgınlığı aldı başını gidiyor.Hatta artık "selfie"den gına geldi bile diyebiliriz; ama henüz resmi bir Türkçe karşılığı bulunamadı selfie'nin...Bu büyük(?) eksikliğin farkına varan Türk Dil Kurumu (TDK ), "kendi fotoğrafını çekmek" anlamına gelen "selfie"ye en çok önerilen "özçekim, kendiçekim, görçek, kendinçek ve bakçek"ten birini, yine vatandaşa sorarak seçecekmiş.Sabah'ın haberine  göre TDK'ya bunlardan başka 530 öneri daha gelmiş...Bunlardan bazıları şöyle: "Sosyapoz", "Başyapıt", "Bengil", "Beyani",  "Cepimge", "Çekendi", "Çekerol", "Çekinti", "Çeklaçek", "Çektirim", "Çeksun", "Eday", "Ferdi", "Görsel Salım", "Seyfi" ve "Kendirme" ...Sizin öneriniz nedir,yorum ekleyerek değerli görüşlerinizi belirtebilirsiniz...(Edebiyat Fatihi)

Artikel Terkait

Yorumları Göster
Yorumları Gizle

7 yorum

bence en doğrusu "özçekim"

çekimin ' çek' i selifie nin 'sel i' ÇEKSEL

çeksel

Türkçe olmalı ama :-)

bakçek iyi yaa :D

YORUM YAPARAK SORU SORABİLİR veya KATKIDA BULUNABİLİRSİNİZ...

1) Yaptığınız yorum biz onayladıktan sonra görülecektir.
2) Yazım kurallarına mümkün olduğunca dikkat ediniz.
3) Kullandığınız üslubun kişiliğinizi yansıttığını unutmayınız.
4) Yorumunuza emoji eklemek için "Emoticon" butonuna tıklayın.
5)Yorumunuza gelecek cevabı takip etmek beni bilgilendir kutucuğunu işaretleyebilirsiniz.


EmoticonEmoticon

Edebiyat yazılılarında başarınızı artırın, kanalımıza abone olun!