14 Ara 2015

Dilde eş anlamlı kelimelerin bulunmasında kültürler arası etkileşimin rolü var mıdır ?

Reklamlar

yazı: www.edebiyatfatihi.net
Dilde eş anlamlı kelimelerin bulunmasında kültürler arası etkileşimin rolü var mıdır ?
Kültürler arası etkileşim sonucu yabancı dillerden dilimize birçok yabancı sözcük girmiştir.Zamanla bu sözcükler dilde kullanılmaya başlamıştır.Bunun sonucunda dilimize ait bir sözcüğün yabancı bir dilden dilimize giren sözcük eş anlamlı olmuştur.
Örneğin iyimser : optimist ;  olasılık :  ihtimal ; yazın: edebiyat ; sulh : barış gibi...
Bir dilin kendi sözcükleri arasında eş anlamlı sözcük çok azdır.


Artikel Terkait

YORUM YAPARAK SORU SORABİLİR veya KATKIDA BULUNABİLİRSİNİZ...

1) Yaptığınız yorum biz onayladıktan sonra görülecektir.
2) Yazım kurallarına mümkün olduğunca dikkat ediniz.
3) Kullandığınız üslubun kişiliğinizi yansıttığını unutmayınız.
4) Yorumunuza emoji eklemek için "Emoticon" butonuna tıklayın.
5)Yorumunuza gelecek cevabı takip etmek beni bilgilendir kutucuğunu işaretleyebilirsiniz.


EmoticonEmoticon