Dilde eş anlamlı kelimelerin bulunmasında kültürler arası etkileşimin rolü var mıdır ?

reklamlar
yazı: www.edebiyatfatihi.net
Dilde eş anlamlı kelimelerin bulunmasında kültürler arası etkileşimin rolü var mıdır ?
Kültürler arası etkileşim sonucu yabancı dillerden dilimize birçok yabancı sözcük girmiştir.Zamanla bu sözcükler dilde kullanılmaya başlamıştır.Bunun sonucunda dilimize ait bir sözcüğün yabancı bir dilden dilimize giren sözcük eş anlamlı olmuştur.
Örneğin iyimser : optimist ;  olasılık :  ihtimal ; yazın: edebiyat ; sulh : barış gibi...
Bir dilin kendi sözcükleri arasında eş anlamlı sözcük çok azdır.


Hiç yorum yok

Yorumunuz onaylandıktan sonra görülecektir..Bir hesabınız yoksa "adı/url veya anonim"i seçerek kolayca yorum yapabilirsiniz.Yorumunuza gelecek cevabı takip etmek "beni bilgilendir" kutucuğuna işaretleyebilirsiniz.

Blogger tarafından desteklenmektedir.