Bir kelimenin Türkçe olup olmadığını anlamanın 11 kolay yolu ...

www.edebiyatfatihi.net yayın ekibi itinayla hazırladı.

Sevgili arkadaşlar kullanmakta olduğumuz kelimelerin Türkçe olup olmadığını nasıl ayırt ederiz ? 

Örneklerle açıklayalım :



1) Türkçe sözcüklerde büyük-küçük ünlü uyumu vardır. Örneğin çok kullandığımız kitap kelimesi Türkçe değildir , çünkü i sesi ince , a sesi kalındır bu da büyük ünlü uyumu kuralına uymamaktadır.Kitap kelimesi Arapçadır.

www.edebiyatfatihi.net

2) Türkçede uzun ünlü (â , î , û ,) yoktur . Örneğin âlem , istiklâl, evlât vb)

3)Türkçede "o-ö" ünlüleri sadece ilk hecede bulunur . Örneğin horoz ,otobüs  , milföy , radyo , hoparlör ... kelimeleri Türkçe değildir.

4) .”j” sesi Türkçe kelimelerde yoktur. Örneğin jilet , jambon  ,ajanda , abajur , peyzaj sözcükleri Türkçe değildir.

5.Türkiye Türkçesinde “c, g, l, m, n, r, v, j, f” sesleri pekiştirmeli kelimelerle ses taklidi (yansıma) kelimeler dışında başta bulunmazlar. 


Örneğin millet , lazım ,  zaman , nur sözcükleri Türkçe değildir.


6. Yumuşak ve süreksiz olan “b, c, d, g” sesleri, bazı istisnalar dışında sonda bulunmazlar.
Örneğin âb , ecdâd ,yâd ,  vb...

7. Bir hecede iki ünlü yan yana bulunmaz.Birleşik kelimeler bu kuralın dışındadır.
Örneğin saat , şiir , şair ...

8. Türkçe kelimelerin köklerinde birkaç istisna dışında iki ünsüz yoktur.(anne, elli)
9.Türkçe kelimelerin başında çift ünsüz bulunmaz.Örneğin plan , trigonometri ,pratisyen Türkçe sözcük değildir.
10.Türkçe kelime ve hece sonunda bütün çift ünsüzler bulunmaz.
Ancak şu çift ünsüzler bulunur:”-lç, -lk,-lp,-lt,-nç,-nk,-nt,-rç,-rk,-rt,-rs,-rp,-st.”

Örneğin millet , şiddet , hürriyet kelimeleri Türkçe değildir.


11. Türkçe kelimelerin başında ve sonunda üç ünsüz bulunmaz. Kesime ortasında üç ünsüz bulunur. Bunların hepsi aynı hecede değildir.

Hiç yorum yok


Yorumunuz için şimdiden teşekkürler...Blogger'da bir hesabınız yoksa ''Anonim'' veya ''Adı/Url'' bölümünü seçerek kolayca görüşlerinizi belirtebilirsiniz...

Blogger tarafından desteklenmektedir.